Lost in Translation


Another feel good Sunday spent with @faizakhbar over projects, chats on films and dinner. Now I know the history of Babel.


So, I was telling him how I wanted to write a story about Jentayu and we were talking magical realism, then we talked about Deepa Mehta’s Midnight Children and then it went to Babel. First, I didn’t know that Babel was the third installment of a trilogy by Alejandro González Iñárritu after Amores Perros and 21 grams. 21 grams is of course my favourite.

Faiz was telling me the underlying link for all the stories in Babel is misscommunication. And then he goes on telling me the history of Babel. I looked it up as well and became fascinated that how the tale of the Tower of Babel talks about how human race was divided and languages were created from this historical event.

Whether it happens or not, that is beside the point. The point it how it was interpreted in the film.

I kind of like the movie, Babel. I had to watch it 2 times because apparently I’m not so smart (as I thought/appear to be).

But what intrigued me most is that how can we interpret an ancient story into modern lives. Which is what I wanted to do with Jentayu.

I’ll take my time writing it. After all, I’ll only die when I reach 40. That’s 9 years for me to create this magic.